La Feria Nacional de Artesania Arte Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la directiva General sobre Artesania del Ministerio sobre Comercio Exterior y no ha transpirado Turismo (MINCETUR) es un lugar de difusion cultural en el que concurren representantes del pais Kichwa.

Home / Crossdresser Heaven visitors / La Feria Nacional de Artesania Arte Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la directiva General sobre Artesania del Ministerio sobre Comercio Exterior y no ha transpirado Turismo (MINCETUR) es un lugar de difusion cultural en el que concurren representantes del pais Kichwa.

La Feria Nacional de Artesania Arte Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la directiva General sobre Artesania del Ministerio sobre Comercio Exterior y no ha transpirado Turismo (MINCETUR) es un lugar de difusion cultural en el que concurren representantes del pais Kichwa.

Participacion en comunicacion al Estado

  • Participacion en procesos de consulta previa

A nivel nacional, las siete (7) organizaciones nacionales representativas de los pueblos indigenas y no ha transpirado originarios han participado de la implementacion sobre cinco (cinco) procesos sobre asesoramiento previa: ? programa de Decreto Supremo que aprueba la diplomacia Sectorial de sanidad Intercultural. ? proposicion del Reglamento de la jurisprudencia Forestal desplazandolo hacia el pelo Fauna Silvestre. ? oferta de Resolucion Ministerial que aprueba el Plan Nacional de instruccion Intercultural Bilingue. ? oferta de normativa sobre la normativa sobre Lenguas Originarias. ? proposicion del Reglamento sobre la normativa Marco sobre velocidades Climatico. Igualmente, el villa Kichwa, de modo especifica, ha participado y/o viene participando sobre siete (7) procesos de consulta previa: ? oferta de Decreto Supremo que categoriza la seccii?n Reservada Yaguas igual que Parque Nacional Yaguas. ? esquema sobre Decreto Supremo que aprueba el establecimiento de la oferta del Area de Conservacion Regional Maijuna Kichwa. ? programa sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del acuerdo de licencia Con El Fin De la exploracion y no ha transpirado explotacion sobre Hidrocarburos en el Lote 191. ? Proyecto de Decreto Supremo que aprueba la suscripcion del convenio de licencia Con El Fin De la exploracion y explotacion de Hidrocarburos en el porcion 192 (2015). ? esquema sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del convenio de licencia para la exploracion desplazandolo hacia el pelo explotacion de Hidrocarburos en el Lote 197. ? esquema de Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del compromiso de licencia de la exploracion y explotacion de Hidrocarburos en el Lote 198.

Participacion en espacios sobre difusion cultural

La Feria ARTE NATIVA fortalece la valoracion de los talentos, habilidades, conocimientos asi­ como tecnicas, ademas sobre generar el empleo colaborativo, la refugio del vi­a ambiente, la interculturalidad y no ha transpirado la engendramiento de alianzas dentro de todo el mundo los actores del sector artesanal. De tal modo, los expositores del pueblo Kichwa presentaron arti­culos culturales en bisuteria, ceramica, cesteria, fibra vegetal, textil, trabajos en madera en las ediciones del 2017, crossdresser heaven 2018 y no ha transpirado 2019. Por otro lado, el plan Con El Fin De la salvaguardia del procedimiento tradicional peruano “Ruraq Maki, hecho a mano” , articulado por la directiva sobre Patrimonio Inmaterial, el Museo Nacional de la desarrollo Peruana, el Proyecto Qhapaq Nan y no ha transpirado las Direcciones Desconcentradas de desarrollo, todas ellas instancias del Ministerio sobre Cultura, es otro lugar sobre difusion cultural en el que participan representantes del aldea Kichwa.

Bibliografia

AIDESEP; FORMABIAP; Formacion Telefonica. (2000). El ojo verde. Cosmovisiones amazonicas. Lima: AIDESEP, FORMABIAP, Institucion Telefonica.

Barclay, F. (2001). Cambios desplazandolo hacia el pelo continuidades en el acuerdo colonial en la Amazonia. El caso sobre los indios Chasutas del Huallaga vi­a a finales del siglo XIX. Bulletin de l’Institut Francais d’etudes Andines, 187-210.

Belaunde, L. E. (2017). Ceramica habitual Kichwa Lamas de Wayku. Mediacana: Ocupacion de Desarrollo.

Coordinadora Regional sobre las Pueblos Indigenas de San Lorenzo (CORPI). (2002). Una biografia de el futuro. Territorios desplazandolo hacia el pelo pueblos indigenas en el gran Amazonas. Santa Cruz de la Sierra: CORPI, conjunto sobre labor Racimos de Ungurahui, IWGIA.

Instituto Linguistico de Veranillo (ILV). (2006). Pueblos del Peru. Mediacana: Instituto Linguistico de Verano.

Instituto Nacional de Estadistica e Informatica (INEI). (2017). Censos Nacional 2017: XII sobre Poblacion, VII sobre residencia asi­ como III sobre Comunidades nativas y comunidades campesinas. Escofina: INEI. Gran, P., & Bodmer, R. (2009). Pueblos indigenas sobre la Amazonia Peruana. . Iquitos: CETA.

Mora, C., & Zarzar, A. (1997). Documentacion en familias linguisticas y etnias en la Amazonia peruana. En A. Brack, Amazonia peruana, comunidades indigenas, conocimientos y tierras tituladas: Atlas asi­ como base de datos. Limaton: GEF, PNUD, UNOPS.

Panduro, R., & Rengifo, G. (2011). Montes desplazandolo hacia el pelo montaraces: La visio?n del bosque en las quechua-lamas: una aproximacio?n. Lima: PRATEC.

Puga, A. (1989). ?Es probable definir las fronteras etnicas? El caso sobre los quechua lamistas del departamento de San Martin. Amazonia Peruana, 79-96.

Plan de creacion de Maestros Bilingues sobre la Amazonia Peruana (FORMABIAP). (2014). Lo que nos pertenece: patrimonios culturales de los pueblos indigenas. Pueblos Awajun, Wampis, Achuar, Shawi, Kukama – Kukamiria, Kichwa, Shipibo, Ashaninka, Huitoto – Murui – Muinani, Booraa, Tikuna. Iquitos: FORMABIAP, AIDESEP, ISEPL.

Rengifo, G., R. Panduro y E, Grillo (1993). Chacras y no ha transpirado chacareros: Ecologi?a, demografi?a y sistemas de cultivo en San Marti?n. Limaton: foco sobre incremento e Investigacio?n de la Selva Alta.

Rummenhoeller, K. (2003). Las santarrosinos (kichwaruna) en el departamento de origen sobre Dios: apuntes acerca de su desarrollo historico. En B. Huertas, & A. Garcia, las pueblos indigenas de origen de Dios (pags. 156-164). Escofina: FENAMAD, IWGIA.

Seymour-Smith, C. (1988). Shiwiar: identidad etnica asi­ como velocidades en el rio Corrientes. Quita: Abya Yala.

Tapullima, L. (2012). aynakuna-shipashkuna en la experiencia Kechwa Lamas. San Martin.Peru. En R. G, & G. Faiffer, Concepciones sobre pubertad en la visionandino amazonica (pags. 301-340). Fresa: PRATEC.

Vilcapoma, J. (2016). Las caracteristicas culturales de las grupos etnolinguisticos quechuas del Pastaza. Anales Cientificos, 290-297.

Wise, R., & Ribeiro, D. (1978). Las grupos etnicos sobre la Amazonia peruana. Mediacana: Tarea de Ensenanza, ILV.

Quechua

Ficha

Descripcion general